Michael Wiesenberg’s latest book sensation
Crosswords for Poker Players is now available on Amazon!
→ GO THERE
By Mike Caro
This book by Michael Wiesenberg — among the most respected and prolific poker analysts of our time — makes history. Why history? Because it’s the first comprehensive and authoritative compilation of poker terminology ever published.
Whether you play poker in casinos or in home games, you will use the Official Dictionary of Poker to figure out what your opponents are saying. And you will also use it to figure out what you should have said right back to them. This reference fills an important gap in poker literature, and I wish I’d written it. That’s too bad for me. But good for you, because if I’d written it instead of Michael Wiesenberg, it wouldn’t have been nearly so complete or carefully constructed.
Poker’s secret language
Here’s a book that unmasks the sometimes secretive language of poker for the first time. Nothing’s missing. Everything makes sense. You’ll be told which terms are nouns, verbs, adjectives, adverbs, even adverbial phrases like a real honest-to-god dictionary. But Wiesenberg doesn’t stop there. He peppers his definitions with good humor and sometimes real-life experiences, making The Official Dictionary of Poker a book you can read A to Z for pleasure, whenever you don’t need it as a reference.
Of course, I’m just getting to the real reason why I’m so enthusiastic about The Official Dictionary of Poker. In 1977 twice world champion of poker Doyle Brunson asked me to contribute to his book Super/System A Course in Power Poker. In my draw poker chapter, I mentioned a poker rule book from a casino in Gardena, California that included a simple warning: No going the overs. Problem was, no current manager had taken part in drafting of the original rule, and opinions differed as to what it meant.
I imagined myself ignorantly going the overs, being arrested and locked in a Gardena jail cell. Well, after all these years, I just learned from these pages what going the overs means. Wiesenberg defines it this way:
going the overs
(n phrase) 1. Overblinding. See OVERBLIND (definition 1). 2. Playing at a higher limit than the house has set for the game, usually for the purpose of paying time to the house at the nominal rate for the game. For example, playing 8-limit stakes in a 6-limit game, or playing 4-8 in a 3-6 game. See discussion at SOFT (definition 2).
So, not only does The Official Dictionary of Poker — the first really useful poker dictionary — fill a conspicuous gap in my bookshelf, but I finally know how to stay out of jail in Gardena. — MC
5 thoughts on “Wiesenberg: MCU Dictionary of Poker | Foreword”
I wish to buy your book Dictionary of Poker.Can not find the page in your Webb site to order it, Help please, Robert Bruning. email@example.com
Hi, Robert —
Please contact Diane McHaffie, MCU Director of Operations, at diane @ caro.com.
She'll know the best way to purchase the dictionary in book form. It will be in our store right here ar Poker1 when we officially open.
Thanks for making your first comment and joining our Poker1 family.
Mike, what’s the difference between a “kill” and a “straddle?”
Hi, Listening —
Try comparing the definitions in the Wiesenberg / MCU dictionary.
Here’s my take…
I usually hear “straddle” when the no-look raise immediately follows the big blind. “Kill” often means that the no-look raise was made from any position. As such, a “straddle” would be a form of “kill,” but a “kill” wouldn’t necessarily be a “straddle.”
This is great! I just spent half an hour trying to stump the author. It was a fun exercise and every word, or phrase, I tried was in the listings. I was shocked to to find “heads up display”, HUD, an online term. I will be ordering the book from your “Shop” this week. The dictionary will certainly be a bookmarked favorite on my PC’s.